Indo-European languages of Europe

Proto-Indo-European Language, Indo-European Languages & European Union Language Policy

Grammar

When should a language be considered “artificial” or “natural”? A quick classification of ’spoken’, ‘dead’, ‘hypothetical’ and ‘invented’ languages

June 3, 2008 by Indo-European

Following Mithridates’ latest post and comment on artificial language compared to revived language, I consider it appropriate to share my point of view on this subject. For me, the schematic classification of languages into “natural” and “artificial” could be made more or less as follows, from ‘most natural’ (1) to ‘most artificial’ (20):

NOTE 1: There are 20 categories, as there could be just 4 (living, dead, reconstructed and invented) or 6, or 15, or a million categories corresponding to one language each, based on thorough statistical studies of vocabulary, grammar, ‘prestige’, etc. Thus, 20 is only the number that appeared after I classified the languages I know in some personal, general and more or less straightforward classes; the concept looked for by this classification is to locate where proto-languages (and especially Modern Indo-European or Europe’s PIE) are if compared to natural languages and “conlangs”. It is also possibly the minimum number to show the interesting difference between categories 9 and 10.

NOTE 2: one may or may not agree on languages given as examples of this or that particular category; however, the general concept behind individual categories is what matters. For the term ‘(international) prestige’ as it is used here, I took in part as reference Dutch sociologist Abram de Swaan’s Global Language System concept.

  1. Spoken languages - with a continuated history of written use and international prestige - own historical vocabulary and grammar enough to communicate everything: English, German, French, Spanish, etc.
  2. Spoken languages - with some (interrupted) history of written use and limited international prestige - enough historical vocabulary to build new necessary terms: Polish, Gaelic, Catalan, Occitan, etc.
  3. Spoken languages - with limited historical written use or international prestige - limited vocabulary, clear need of lexical and grammatical borrowings (from 1 or 2) to speak in all situations: Ukrainian, Basque, Sardinian, Saami, etc.
  4. Spoken languages with no written use at all - many expressions and vocabulary not available; taken if needed from prestigious languages (1 or 2, rarely 3): many native American and African languages, and generally all so-called dialects (like Scots, Asturian or Piedmontese) not written down before the last century.
  5. Dead languages - well attested, with enough history of use and [past] international prestige: Classical Latin, Koine Greek, Classical Sanskrit, etc.
  6. Dead languages - some well attested history of use: Archaic Greek, Vedic Sanskrit, Old English, Old French, Old Church Slavonic, etc.
  7. Dead languages - not well attested - need for some writing decyphering and/or interpretation: Hittite, Avestan, Old Norse, Gothic, Old Prussian, etc.
  8. Dead languages - some writings only - writing decyphering and/or interpretation necessary - partially reconstructed with the help of related languages: Mycenaean, Oscan, Gaulish, Cornish, etc.
  9. Hypothetical languages - no writings available - good archaeological knowledge - well reconstructed thanks to attested dialects and related languages: Proto-Germanic, Proto-Indo-Aryan, Proto-Slavic, Proto-Greek, Europe’s Proto-Indo-European, etc.
  10. Dead languages - some writings only - difficult writing decyphering and/or interpretation - available data not enough for a trustable reconstruction: Lusitanian, Thracian, Etruscan, Iberian, etc.
  11. Hypothetical languages - no writings available - some archaeological knowledge - reconstruction available generally deemed correct by linguists - persistent controversy over reconstructed details: Proto-Celtic, Proto-Italic, Proto-Indo-European (III), etc.
  12. Hypothetical languages - insufficient linguistic and archaeological [data for a trustable] reconstruction of actual language, speakers and/or time span: Proto-Indo-European (II or “Indo-Hittite”), Proto-Uralic, Proto-Turkic, Proto-Semitic, Proto-Dravidian, etc.
  13. Hypothetical languages - no academic consensus over its actual shape, but certainty of existence: Early PIE, Proto-Basque, Proto-Albanian, Proto-Armenian, etc.
  14. Corrected languages - strictly based on spoken or dead languages with ‘improvements’: Latino sine flexione, etc.
  15. Corrected languages - strictly based on hypothetical languages with ‘improvements’: Sambahsa-Mundialect (a modern PIE with an easier verbal and nominal inflection, borrowed [non-translated] IE vocabulary, etc.).
  16. Invented languages - loosely based on a homogeneous group of spoken or dead languages: Germanic IAL (mostly Germanic base), Slovio (based on Slavic languages), Interlingua or Lingua Franca Nova (Romance languages), etc.
  17. Invented languages - based on an arbitrary combination (usually deemed “the best” or “the easiest”) of spoken or dead language features: Volapük, Esperanto or Ido (taking mostly European languages); most modern IAL-oriented “conlangs” fit into this category.
  18. Invented languages - artistic or fictional ones, based on living or dead languages or group of languages, created following subjective impressions like ‘beauty’ or ‘aggressiveness’ of its sounds or grammatical features: Klingon, Quenya, etc.
  19. Invented languages - not based on any known native or hypothetical language, but still human-oriented: philosophical or mathematical languages, Lojban, etc.
  20. Invented languages - not human-oriented.

Some additional comments on the language classes:

A) There is no single “completely artificial” or “completely natural” language. Even “level 1″ languages, which develop new terms and syntax mostly from their continuated use (and not from outside), have a need for “artificial” or “imported” terms and sentences: like Spanish “hardware”, “software”, “mouse”, “te llamo de vuelta” (a literal translation of Eng. I call you back), or invented terms like “telefonear”, “televisión”, “ordenador/computador”, etc. Even within terms of Latin origin, innovation is often artificially generalized as the standard: as in Spanish “murciélago”, which was in Old Spanish “murciego” (from Lat. mus-caecus, lit. “blind mouse”, “bat”), extended to “murciégalo”, then metathesized to “murciélago”; now, the Royal Spanish Academy Dictionary (which ‘rules over’ the Spanish ‘normative’ or formal language) states that the innovative murciélago is the formal or correct word; usually parents correct children who say “murciégalo”, and the common use of that word is today generally considered a sign of vulgar speech.

That is an example of what language regulation artificially adds to seemingly natural languages, just like Classical Latin or Classical Greek norms did impose artificial (or innovative) terms over traditional (i.e. native or more natural) ones. In fact, language regulation in international languages like English, Spanish or Portuguese makes the formal language still more artificial to its speakers, and innovative trends looking for a more natural language emerge: hence the Brasilian push for its own writing rules (and minority calls for being recognized as a different Galician-Portuguese language, like Galician), or US English, Argentinian and Mexican Spanish dialectal proud, expressed in writing and pronunciation, adopting their own standards of formal speech different from the historical one.

And even level 20 languages are ultimately based on human perception, so they are necessarily based on nature, and thus never fully artificial, however artificial they might look like…

B) About the Classification:

  1. Dead languages are considered “less natural” than ‘living’ ones because their testimony is not direct. We know of them (mostly) because of writings, so they cannot be “imitated” when spoken as naturally as when directly heard and learned (and pronunciation and style corrected) by native speakers.
  2. Categories 9 and 10 might be interchangeable, depending on who you ask. For me, it’s obvious that a well-reconstructed language is far ‘better’ in the actual shape and knowledge we have from them than dead languages with some inscriptions nobody is able to read and interpret correctly; in that sense, Proto-Germanic is “more natural” than Etruscan, for example…
  3. Also, “corrected” languages could be classified exactly after their “non-corrected” counterparts; thus, level 6 for Latino sine flexione - Classical Latin without declensions - or level 10-12 por Sambahsa-Mundialect - as a European or Common PIE with a simplified inflection system. I don’t think that could be considered the most rational (general) classification, though, as a “corrected language” should be deemed less natural than any other native language, and just before invented ones - because there are a thousand possible “corrections”, and it’s impossible to say which ones are “few enough” for a language be considered “still natural”: for me, an arbitrarily and individually “corrected” language is after a hypothetical one (reconstructed through linguistic studies), and just before a partially invented one, and a partially invented one before a fully invented one. Indeed, if there were a thousand particular classes instead of only 20 general ones, some corrected languages could and should be considered more natural than others.

C) It’s important to note that, as when we talk about Greek we have to distinguish between Proto-Greek, Mycenaean, Archaic Greek, Classical Greek, Koine Greek, etc., when we (at Dnghu) talk about Proto-Indo-European, we refer to the non-laryngeal, Northwestern or European Proto-Indo-European (ca. 2500-2000 BCE). The Indo-European language time span known to us is as follows:

  1. Indo-European I (also Early PIE, Pre-PIE, Paleo-European, etc.) unknown, mostly hypothesis; evolved into Proto-Indo-European II. [Hypothetical locations proposed for IE Urheimat].
  2. Indo-European II (ca. 4000? BC), reconstructed; evolved into Proto-Indo-European III and Hittite. [Map of Kurgan culture]
  3. Indo-European III (ca. 3000 BC), well reconstructed; evolved into Europe’s Proto-Indo-European, Proto-Indo-Iranian, Proto-Greek and Proto-Armenian (possibly Proto-Graeco-Armenian?). [Archaeological map of Yamna & Maykop Cultures]
  4. Europe’s Proto-Indo-European (ca. 2500-2000 BC); evolved into Proto-Germanic, Proto-Celtic, Proto-Italic, Proto-Baltic and Proto-Slavic, among others. [Archaeological map: expansion of Indo-European peoples]

So, when we talk about “reviving PIE for Europe”, we are talking about reviving European (or Northwestern) Proto-Indo-European, which is easier to reconstruct in its vocabulary and syntax details than the general, common Late PIE. Both are obviously well-reconstructed and quite similar (as Old Italian is quite similar to Latin), but there is often no need to determine the exact phonetic value of this or that general PIE word: we only need its European value, which is logically more straightforward. Thus, in PIE *pHter, it is European (and therefore Modern Indo-European) pater because that’s how laryngeal *H evolved in the Northern dialect, no matter how that laryngeal actually sounded like in the common Proto-Indo-European that was spoken in the steppe (or in Renfrew’s Anatolia) a thousand years earlier, to give an Indo-Iranian pitar

D) Ancient Hebrew probably enters into category 6 (for some maybe 5), and now Modern Hebrew or Israeli fits into category 2 for most people - because there is no continuated language history, and there is (or was) a clear need to borrow “foreign” vocabulary and expressions. That’s similar to what could happen with the European PIE we want to revive, which is in level 9 (or 10), but could be in level 1 if revived - because there is no need for “foreign” vocabulary or expressions to be adapted into PIE, as there are enough Indo-European words and expressions, not only because of the PIE reconstruction, but because of the continuated history of Europe’s Indo-European languages, that allow its modern terms to be ‘translated back’ into PIE… Of course, it could be considered always as a level 2 language, as there will be a need to adapt terms to PIE: like Greek oikonomia to IE woikonomia, etc. BUT, the same need did exist in every Indo-European language, so it’s difficult to classify it (if revived) as 2.

Indeed, as Mithridates puts it, both Israeli and MIE could always be considered level 6 and level 9 languages respectively forever, even if they became spoken, but - exactly as it could happen with Esperanto or Ido - once a language is naturally spoken and naturally transmitted from older generations to newer ones - once there is a real generation of native speakers able to twist and shape it, and make it evolve - I think it becomes a more natural one and changes from category; even if we know that its original category was a different one.

NOTE: So, for example, in the history of Italic languages: Proto-Italic (category 12-13), then Old Latin, probably within category 7-8, which became Classical Latin (in category 1 in year 1 AD) nowadays in category 4, and then Romance languages (earlier category 2 or 3, while Classical Latin was still the lingua franca), most of them now within modern categories 1-3


About the benefits or social need to choose languages from the upper level, more than the lower level ones, if they are available and it’s possible to use them (like European PIE over Esperanto), it is another question I have dealt (and will deal) with in other posts, and which is indeed a matter of personal opinion, like colours. But, to sum it up, it’s not that I or others might prefer it from a rational point of view; the real question is that people - because of their cultural and anthropological backgrounds, not fully known to us - are apparently prepared to accept language revivals - hopefully then proto-language revivals too, in light of Cornish language revival (from category 8 ) - for cultural, social or political purposes, while there has been no real success stories in invented languages, but for some limited groups of enthusiasts who try to continuously overestimate number of speakers, prestige, use, etc. So, if the objective is to speak a common language in the European Union (and not “to unite the world” or “to speak the easiest language possible” or “to communicate with a lingua franca“, etc.), just like there was a clear objective of speaking a common, unifying language in Israel, maybe the correct answer is to select the most rational common language among those available for us Europeans. We can keep speaking English, or a combination of English-French-German, or any combination of any three EU official languages; but, for me, it’s a common European PIE we can speak as OUR language anywhere in Europe, not just a lingua franca or a combination of them, the best option to be a really united people of Europe.

Posted in Conlang, Dnghu, English, Esperanto, Europaio, Europe, European Union, Ido, Indo-European, Interlingua, International Auxiliary Languages, Language alternatives, Proto-Indo-European | 2 Comments »

Rhetoric of debates, discussions and arguments: Useful destructive criticism for scientific & academic research, reasons and personal opinions; the example of Proto-Indo-European language revival

June 2, 2008 by Indo-European

Rhetoric (Wikipedia) is the art of harnessing reason, emotions and authority, through language, with a view to persuade an audience and, by persuading, to convince this audience to act, to pass judgement or to identify with given values. The word derives from PIE root wer-, ’speak’, as in MIE zero-grade wrdhom, ‘word’, or full-grade werdhom, ‘verb’; from wrētōr ρήτωρ (rhētōr), “orator” [built like e.g. wistōr (<*wid-tor), Gk. ἵστωρ (histōr), "a wise man, one who knows right, a judge" (from which 'history'), from PIE root weid-, 'see, know']; from that noun is adj. wrētorikós, Gk. ρητορικός (rhētorikós), “oratorical, skilled in speaking”, and fem. wrētorikā, GK ρητορική (rhētorikē). According to Plato, rhetoric is the “art of enchanting the soul”.

When related to Proto-Indo-European language revival, as well as in modern scientific research of any discipline, discussions are sometimes interesting in light of historical rhetoric, as they might get really close to some classical (counter-)argumentative resources, however unknown they are to their users…

Sophists taught that every argument could be countered with an opposing argument, that an argument’s effectiveness derived from how “likely” it appeared to the audience (its probability of seeming true), and that any probability argument could be countered with an inverted probability argument. Thus, if it seemed likely that a strong, poor man were guilty of robbing a rich, weak man, the strong poor man could argue, on the contrary, that this very likelihood (that he would be a suspect) makes it unlikely that he committed the crime, since he would most likely be apprehended for the crime. They also taught and were known for their ability to make the weaker (or worse) argument the stronger (or better).

So, for example, if people might generally think that evolution is very likely to have occured, because of the scientifical data available, one only has to say something like “God put those proofs there to confound people and prove their faith“. And, even if there is no single reason to give why that person is entitled to interpret the Bible that way, and to determine what ‘God thought’ when ‘inventing proofs of a false evolution’, in fact there is no need to give rational arguments: this very likelihood of evolution is in itself a proof of how good God is in cheating us…

Statistics was a discipline mostly unknown to sophists, but I’m sure they more or less imagined the typical bell curve that population beliefs and opinions follow. If interpreted the other way round, one could say that the more an idea is believed by people, the more likely is that someone will come along with another, competing one. In fact, that’s natural evolution, too: without that universal trend that life has to differentiate itself from the normal, matter would have never changed and get more and more complicated…

That trend is observed in research, too, as man is obviously another animal and its intelligence another natural feature subjected to the evolutive machinery of nature. That’s why Occam’s razor is never a sufficient argument to end a research field or hypothesis: you have e.g. Gimbutas’ theories (or Renfrew’s, if you like) - even though obviously not completely proven hypothesis -, about some prehistoric speakers being successful in their conquests and migrations through Eurasia, which infers with logic that what happend with Indo-European languages expansion is what has almost always happened in the known history of language expansion, using the most probable extrapolation they can with the facts we know. But you will still find competing hypothesis about an unlikely millennium-long, peaceful spread and mix of languages through and from Europe or Asia, based on some controversial facts and a great part of imagination. And, even if such theories are far away from what can generally be considered rational, they will certainly find supporters; and it’s not bad that such unlikely ideas emerge: science is built up thanks to some of such marginal ideas which eventually prove true; apart from the million ones that prove false and disappear, and some dozens that are sadly able to remain, like homeopathy or Esperanto-like conlanging, as I’ve said before. The same happens with the human body, which went through mutation obtaining lots of advantages, but at the same time dragging some genetic illnesses along…

About Proto-Indo-European research, it’s more or less straightforward which hypothesis and theories are considered generally accepted, and which ones minority views. Nevertheless, that doesn’t prevent renown experts from accepting some marginal hypothesis in some aspects of PIE reconstruction, while keeping the general view on other ones; neither does that prevent renown linguists and philologists to consider Proto-Indo-European, or comparative and historical grammar in general, an absurd work: the ex-Dean of a southern Spanish University, a Latin professor, deems PIE an “invention”; in his words, “from Lat. pater, Gk. pater, and Eng. father, we say there is a language that said what, ‘pater‘? pfff”; he obviously considers “language=written & renown language system”; the problem with that thought is that if PIE becomes spoken (i.e. written too) and renown, just as Old Latin became Classical Latin - instead of disappearing as the other Italic dialects - the whole reasoning is useless; so it’s also useless now. One of the most famous Indo-Europeanists in Spain, F. Adrados (e.g. marginal supporter of Etruscan as an IE language) and Bernabé (e.g. marginal supporter of the Glottalic theory, I think), even if dedicated to Indo-European reconstruction, deemed PIE revival - in some news in Spanish newspaper El Mundo - a “uthopia“, but considered at the same time possible that Greek and Latin (respectively) became EU’s official language: it’s not that they don’t consider speaking PIE impossible, but only that there are “better” alternatives: better, I guess, for Romance or Greek speakers or philologists…

About Proto-Indo-European language revival for Europe, thus, it is difficult to ascertain if it is the most rational choice, as it is to ascertain if liberal thoughts are more rational than conservative ones. I have lived in other countries within the European Union, and have visited other parts of Spain where the spoken language is not Spanish; from that experience, the different attitudes I’ve found are overwhelming: when you speak in English or German anywhere in Europe, the conversation is everything but fluent; also, if you speak English in the UK, German in Germany, French in France, or Czech in Czechia, even mastering quite well the regional language, you’ll never get the same reaction as if a Catalan (from a Catalan-speaking region) speaks Spanish in, say, Galicia (a Galician-Portuguese speaking region), as both use a language (Spanish) common to both of them. That was also the idea behind the first Esperanto out there, probably Volapük, and it has been the idea behind every conlang trying to be THE International Auxiliary Language since then; and none has succeeded. That was also the idea behind Hebrew revival in Israel, for speakers of a hundred different languages living in the same territory: they had other modern, common languages to choose instead of an ancient, partially incomplete, and “difficult” (in Esperantist terms) one, too, and it succeeded.

Latin use in Europe, on the other hand, has been declining ever since the first Romance dialects developed, and had its latest offcial (i.e. legal) use in Europe, apart from the Catholic church, at the beginning of the XX century in Hungary - curiously enough, a non-Indo-European speaking country. Its revival has been proposed a thousand times since then, but has never recovered its prestige, as Germanic-speaking countries have taken the lead in Western Europe, and Slavic-speaking countries in the East. It is hard to explain now why English- or German- or Polish-speaking peoples should learn and speak again the language of the Romans and the Roman Empire, with which they have little history in common…

The rest of known language revivals, like Cornish or Manx, or even e.g. the partial revival (”sociolect”) of Katharevousa Greek, not to talk about the so-called “revivals” - in fact “language revitalizations” - of Basque, Catalan, Breton, Ukrainian, etc. have been just regionally oriented language (or prestige + vocabulary) revivals with cultural or social purposes.

So, is Proto-Indo-European revival a “correct”, or “sufficiently rational” option, given the known facts? As an opinion, it is neither correct nor incorrect, as being “Indo-Europeanist for Europe” is like being leftist or conservative in politics; just like supporting Hebrew revival wasn’t (a hundred years ago) “sufficiently rational” in itself, and controversy over its revival have never ended. But, the reasons behind PIE revival can and should be questioned, as the reasons behind a conlang adoption (i.e. the concepts of “better” and “easier” when applied to language) can and should be critically reviewed. In Proto-Indo-European, it refers - I think - to two main questions:

1) Did Proto-Indo-European exist? i.e. can we confidently consider any proto-language something different from especulation or mere unproven hypothesis? The answer is “it depends”. Proto-Indo-European was probably a language spoken by prehistorical people, as probable as any generally accepted scientific theory we can support without experimental proofs, like theories on the Universe, its creation or development: they might prove wrong in the future, but - following the necessary abstraction and common sense - it’s not difficult to accept most individual premises and facts surrounding them. That migh be said about proto-languages like Proto-Slavic (ca. 1 AD), Proto-Germanic (ca. 1000 BC), Proto-Greek or Proto-Indo-Iranian (ca. 2000 BC) or Proto-Indo-European, especially about its European or North-Western subbranch (ca. 2500-2000 BC); on the other hand, however, about proto-languages like ‘Proto-Eurasiatic’ or ‘Proto-Nostratic’, or ‘Proto-Indo-Tyrrhenian’, or ‘Proto-Thraco-Illyrian’, or ‘Proto-Indo-Uralic’, or ‘Proto-Italo-Celtic’ (or even Proto-Italic), or ‘Proto-Balto-Slavic’, and the hundred other proposed combinations, it is impossible to prove beyond doubt if and when they were languages at all.

2) Is the Proto-Indo-European reconstruction trustable enough to be “revived”? i.e. can we consider it a speakable language, or just a linguistic theoretical approach? Again, it depends, but here mostly mixed with political opinions. In light of Ancient Hebrew - a language that ceased to be spoken 2500 years ago -, “revived” as a modern language introducing thousands of newly coined terms - many of them from Indo-European origin -, to the point that some want to name it “Israeli”, instead of “Hebrew” (as we call MIE “European” or “Europaio” instead of “Indo-European”), I guess the answer is clearly yes, it’s possible: in any possible case, Indo-European languages have a continuated history of more than 4000 years, and modern terms need only (in most cases) a sound-law adjustment to be translated into PIE. Also, in light of the other proto-languages with a high scientifical basis and a similar time span, like Proto-Uralic, Proto-Semitic or Proto-Dravidian, there is no possible comparison with Proto-Indo-European: while PIE is practically a fully reconstructed and well-known language without written texts to ‘confirm’ our knowledge, the rest are just experimental (mainly vocabulary-based) reconstructions. There are, thus, proto-languages and proto-languages, as there are well-known natural dead languages and poorly attested ones; PIE is therefore one of the few ones which might be called today a real, natural language, like Proto-Germanic, Proto-Slavic or Proto-Indo-Aryan.

However, anti-Europeanists (or, better, anti-Indo-Europeanists for the European Union) won’t find it difficult to say a simple “a proto-language is not enough to be revived, as Ancient Hebrew was written down and PIE wasn’t”, thus disguising their sceptic views on the politics behind the project with seemingly rational discussion. While others will also state, in light of our clear confrontation with conlangs, that “proto-language is nothing different from a conlang”, thus disguising their real interest in spreading their personal desire that a proto-language be similar to a conlang. One only has to say: “Classical Latin couldn’t be reconstructed by comparing Spanish, French and Italian” - when, in fact, the question should be something like “could the common, Late Vulgar Latin, be reconstructed with a high degree of confidence, having just the writings of the first mediaeval romance languages?” The answer is probably a simple “yes,and quite well”, until proven the contrary, but by expressing the first doubt one can easily transform the possible-reconstruction argument in an apparently unlikely one; enough to convince those who want to be convinced…

Thus, whereas some people consider PIE a natural language, confidently reconstructed, but impossible to speak today because of political matters, others just consider it another invention, nothing different from Esperanto, while Esperantist talk about it as a “worse” or “more difficult” alternative to it: you could nevertheless find all opinions mixed together when it comes to destructive discussions, as the objective is not to defend an own rational and worked idea, but simply to destroy the appearance (or likelihood, in sophistic terms) of the rival’s idea. Be it anti-Europeanism, anti-Indo-European-reconstrution or anti-everything-else-than-Esperanto, you don’t have to defend your position: just repeat your known anti- cliches, and you’ve “won”. Apparently, at least.

Cicero noted what Greek rhetors already knew before about usual debates, and how arguments should be made and countered so that no idea is left accepted. In that sense, discussions were (and are) generally so unnecessary, that the Socratic Method seems to be still the best philosophical approach to discussions, even those concerning scientifical (i.e. “most probable”) facts: Instead of arriving at answers, non-expert (and often expert) discussion is used to break down the theories others hold, not “to go beyond the axioms and postulates we take for granted” and obtain a better knowledge, as Greek philosophers put it, but just to destroy what others build up.

So, for example, we might get these general rules to counter any argument, even if it’s not only based on opinions, but also on generally accepted facts:

1) Demonstrate the falseness of a part of the rival’s argument; then, infer the falseness of the whole reasoning. For example, let’s say Gimbutas’ view is out-dated, or that we at Dnghu included something considered nowadays ‘wrong’ in our grammar: then PIE revival is also mistaken; nothing more to explain. Or, let’s say that Hebrew revival is not “equal” to a proto-language revival, and that therefore the comparison is ‘false’ - even if comparisons are there to compare similar cases, not “equal” cases, which would be absurd - then, the whole PIE revival project is ‘equivocal’ or ‘absurd’. That’s the view about PIE revival you can find in some comments made on American blogs out there.

2) You can also confirm a part of your rival’s argument, and then, by doing it, carry that argument to its extreme, to the extent that the consequences of it are intolerable, and the paroxism completely distorts your rival’s argument. That’s more or less what I usually do when confronting conlanging as a real option for the European Union, by saying “OK, let’s adopt the ‘better’ and ‘easier’ language: first Esperanto, then the “better” and “easier” Esperanzo, then Lojban, then Pilosofio, then Mazematio, etc. etc. ad infinitum” - so, as a conclusion, one might accept that “better” and “easier” are not actually good reasons to adopt a language; hence the arguments based on “better” and “easier” cliches are opinion, not ratio.

3) The most common now (and then, I guess, in spoken language) is personal discredit, by which you can infer that his argument is also corrupted. That is what some have made when lacking more arguments, calling me personally (and the Indo-European language Association in general ?!) a “racist”, “nazi”, or “KKK-like” group; or trying to discredit me personally by saying I don’t master the English language; or that I misspelled or ‘was wrong’ in reconstructing this or that PIE name or noun; or even just because I am “an amateur”, - thus suggesting we all have to be “language professionals” to propose a trustable PIE revival. A recent example of this is our latest Esperantist visitor, saying I am “close to being racist” because I propose PIE for the EU - thus obviously inviting readers to identify “language=race”, saying that “I propose one language = I propose one race = I am a racist”, and therefore if “I=racist” and “I propose PIE revival” => “PIE=x”. The whole reasoning is nonsense, but he is not the first - and won’t be the last - educated individual to say (and possibly believe) that…

4) The fourth is actually only a minor method derived from the third, used in desperate cases, which consists on taking a sensible, emotional example of the consequences of the generalization of the rival’s argument, to demonstrate the moral baseness of the one who defends it; then, if he is discredited, his argument is corrupted, too [see point 3]… That is what some desperate people do when saying that PIE revival for the EU is “bad” (or “worse”) for non-IE-language-speakers like Finnish, Hungarian, Estonian, Basque or Maltese peoples. In fact, anyone who had taken a look at our website, or had made a quick search about me, would have found that I began this project of PIE revival to defend European languages (at least minority languages, as national or official languages are already well protected) against the European Union’s English officious imperium and English-German-French official triumvirate. Also, if we left PIE revival, only some languages (the official, i.e. national ones, 25 today) would get EU support, while the rest just die out or resist with some regional or private support. With Modern Indo-European, on the other hand, there will only be one official language supported by the European Union, and the rest really equal in front of each other and the Union, be it English, Maltese, Basque, Saami or Piedmontese. Nowadays, English is the language spoken in institutions, Maltese has an official status before the EU, while Saami is official in its country, Basque is only official in its territory, and Piedmontese, Asturian, Breton, and the majority of EU regional languages are only privately and locally defended. Nevertheless, one only has to say “supporting Indo-European is what Nazis did, PIE revival is racist and wants to destroy non-Indo-European peoples and cultures”; and, there you are: nothing proven, nothing reasoned, but the simplest and most efficient FUD you can find to counter the thousand arguments in favour of this revival project.

However unnecessary and unfruitful it might seem, I still discuss - or even directly look for debate -, because I get a benefit of such long, active pauses from my study, unlike those tiny passive TV- or radio-pauses I insert between study hours, especially in these stressful exam periods. Indeed I can find something to discuss in any website at any time, but I’m generally interested in debating these language political options. Nevertheless, I find it difficult to understand why some people get mad (at me, the project, or even the association or the whole world), when in fact taking part on any discussion is freely accepted by all of us, and it’s me who put new ideas and proposals on the table, and the others who just have to criticize them…

Something valuable for life I learned from psychology (possibly the only thing…) is about Chomsky’s reaction on Skinner’s comments: my professor (close to Freudian psychoanalysis), who told us the story - I hope I got it well, I cannot find it out there - thought it was Skinner who “won” the debate, by answering to Chomsky’s criticism, who in turn had criticized Skinner’s work, Verbal Behaviour, for his “scientistic”, not scientific, concept of the human mind. In fact, the younger Chomsky had just applied science to psychology (a need that psychology still has), simplifying the understanding of mind with a strict cognitive view, and criticizing some traditional views that psychologists accepted as ‘normal’. Skinner and those who followed his behavioural school of thought overreacted, mostly based on the belief that Chomsky’s reasons were against their lives and professional options, when in fact reason and opinion are in different planes. Chomsky, instead of entering the flame (yes, trolling existed back in the 60’s) did nothing. When asked years later, about why he didn’t reply as expected to all that criticism, he just said: “they missed the point”; he said what he had to say, criticized what he wanted, proposed an alternative, and left the discussion. And still, even by not answering, cognitive revolution provoked a shift in American psychology between the 1950s through the 1970s from being primarily behavioral to being primarily cognitive.

If you want to debate about opinions - be it PIE revival, Europeanism, general politics, Star Trek or the sex of angels -, entering into unending criticisms and personal attacks, that’s OK; but you should do it if and when you want, as I only do it because I obtain something beneficial, having a good time, laughing a little bit, relaxing from study, thinking about interesting reasons that might appear for or against my views or ideas, etc. And you should do it to get something in (re)turn, be it that same stress relief I (and most people) get, or other personal or professional benefits whatsoever. If not, if maybe you are getting more stressed trying to “convince” me or others, to “make us change our minds” with great one-minute ‘reasons’, by discussing directly your opinions as if they were ‘true‘, then you are clearly “missing the point” (using Chomsky’s words) with these discussions, and - as our latest Esperantist commenter (Mr. Janoski) puts it - “losing your time”, “trying to understand” something…

Posted in Conlang, Dnghu, Esperanto, Europaio, Europe, European Union, Indo-European, Indo-European language, International Auxiliary Languages, Language alternatives, Politics, Proto-Indo-European | 1 Comment »

Om mani padme hum: an etymology of a mantra common to Hinduism and Buddhism

August 22, 2007 by Indo-European

I was watching the TV this morning and heard some oriental-looking people in a (apparently) Tibetan film saying a sentence I had heard already in other films about India and the Tibet: oṃ maṇi padme hūṃ (Devanagari ॐ मणि पद्मे हूँ), probably the most famous mantra in Buddhism, the six syllabled mantra of the bodhisattva of compassion, Avalokiteshvara (Tibetan Chenrezig). Then I remember that my sister-in-law has Oṃ (Skr. Aum) tattooed on his hand, withoug knowing what that means, and after finding a website that asserts “mani” is from Tamil origin (’exported’ to Latin), I decided to write this (incomplete) post about its known etymology.

After the Wikipedia article:

Mantras may be interpreted by practitioners in many ways, or even as mere sequences of sound whose effects lie beyond strict meaning.

AumOṃ: Aum (also Om, Devanagari , see picture) is a mystical or sacred syllable in the Dharmic religions, consisting of the three sounds (a), (u), and (m), representing various fundamental triads and believed to be the spoken essence of the universe. It is placed at the beginning of most Hindu texts as a sacred exclamation to be uttered at the beginning and end of a reading of the Vedas or previously to any prayer or mantra. The Mandukya Upanishad is entirely devoted to the explanation of the syllable.With preceding a or ā, the o of om in Sanskrit grammar in sandhi (Sanskrit: संधि, “joining”) does not form vriddhi (au) but guna (o) per Pāṇini 6.1.95.
The Sanskrit name for the syllable is praṇava, from a root nu “to shout, sound, praise”, verbal pra-nu- being attested as “to make a humming or droning sound” in the Brahmanas, and taking the specific meaning of “to utter the syllable om” in the Chandogya Upanishad and the Shrauta Sutras.
In Puranic Hinduism, Aum is the mystic name for the Hindu Trimurti, and represents the union of the three gods, viz. a for Brahma, u for Vishnu and m for Mahadev which is another name of Shiva. The three sounds also symbolise the three Vedas (Rigveda, Samaveda, Yajurveda).

Maṇi-:“Jewel, gem, cintamani”. Compare Avestan maini, Latin monile (hence PIE *moni-?), borrowed into Tamil mani.

Padma: “Lotus”. I couldn’t find any known relatives. Someone out there?

The middle part of the mantra, maṇi padme, is often interpreted as “jewel in the lotus” Sanskrit maṇí “jewel, gem, cintamani” and the locative of padma “lotus”, but some interpret Maṇipadme as a vocative, not a locative, addressing a bodhisattva called Maṇipadma, “Jewel-Lotus”.

Hūṃ: is an exclamation or interjection, the like of which are also frequently found in mantras and in old Hittite texts.

Posted in Indo-European, Indo-European languages, Proto-Indo-European | No Comments »

Wordpress Translator Plugin, now version 1.2 in English and Spanish - inglés y español

July 16, 2007 by Indo-European

I’ve added some new pairs which seem to work well - but for the Thai version, which gives usually an error message.

Catalan and Polish languages are now translated automatically, as there is no need to copy and paste the text. New languages include Danish, Persian, Ukrainian, Indonesian, Malay, Thai, Hebrew, as well as experimental Latin and Esperanto options.

Remember you can ask for a translator that works with any language pair included in the English one, although some non-English alternatives include very (very) bad translations.

The Spanish version has been changed to include the Spanish-Catalan language pair, offered by Gencat.

The problem of non-English languages into other languages from InterTrans remains unsolved, as, when it deals with UTF-8, the output shows wrong character processing. If you have any idea on how to correct this (not including the changing of the character set…), please share!

Thanks to all for your comments and posts.

Technorati Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Posted in Conlang, English, Esperanto, Indo-European, Indo-European language, Language alternatives, Translation Software | No Comments »

Indo-European Grammar, 1st Printed Version in English, translated into Deutsch, français, español, italiano, Nederlands, Polski, português, Russian, and other languages thanks to direct web machine translation

July 14, 2007 by Indo-European

The Final Version of A Grammar of Modern Indo-European, 1st Printed Edition, is ready for the Printer, after the Indo-European Revival News.

For more information on this release and the changes made since last version, please go to the Indo-European language Association.

The association has some collaborative websites prepared for volunteers ready to add some translated sections of the book, and also for experts and people interested in IE languages, to add information about the Proto-Indo-European language and its revival as a modern language within the European Union, namely Indo-European (in English), Indo-Europeen (en Français), Indogermanisch (auf Deutsch), indoeuropeo (in italiano), etc.

Technorati Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Posted in Conlang, English, Esperanto, Europaio, Europe, European Union, Ido, Indo-European, Indo-European language, Interlingua, Language alternatives, Proto-Indo-European | 1 Comment »

Translation of A Grammar of Modern Indo-European from English into Spanish: Gramática del indoeuropeo moderno

July 8, 2007 by Indo-European

The two introductory sections of A Grammar of Modern Indo-European, the main work of the Indo-European Revival Association, has been translated into Spanish as Gramática del indoeuropeo moderno.

The book is, as always, licensed under GFDL - CC-by-sa, so that everyone can copy, redistribute, modify, etc. the work and indeed translate it into any possible language, and then edit and/or publish it.

The association has some collaborative websites prepared for volunteers ready to add some translated sections of the book, and also for experts and people interested in IE languages, to add information about the Proto-Indo-European language and its revival as a modern language within the European Union, namely Indo-European (in English), Indo-Europeen (en Français), Indogermanisch (auf Deutsch), indoeuropeo (in italiano), etc.

Technorati Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Posted in English, European Union, Indo-European, Indo-European language, Proto-Indo-European | No Comments »

Indo-European language or Indo-European languages?

June 8, 2007 by Indo-European

I’ve recently received an email from a new reader who wanted to share with us “his language”, namely a ‘modernized Indo-European’, which he had been working on for very very long before we began our public work at the Indo-European Revival Association, and which he deems “a more modern version of our Indo-European“.

After telling him he was not the first who show up with such a project (there are at least one or two more out there in the Net), I told him very clearly what our opinion about IE is:

A) There are different schools about how to reconstruct the Proto-Indo-European language: those who make a main Satem-Centum distinction, those who talk about a very very old Indo-Hittite, those who (like us) distinguish a Graeco-Aryan dialect (or IE IIIa) and a Northern one (or IE IIIb), those who defend the existence of only one ‘original’ a-vowel, later colored, those who defend only 5 original cases (as we did before changing for a 7+1), those who talk about 9 or more laryngeals, and so on.

B) There are indeed different times for the reconstruction: the theory of the 3 main Stages let one reconstruct at least 2 languages (if we don’t take on account the highly hypothetical IE I or Early PIE), namely IE II or Middle PIE - which includes Proto-Anatolian and Pre-IE III -, and IE III or Late PIE, which is the one usually reconstructed. Also one could go still later in time and try to divide the (seemingly) two main dialects, the Northern or European Dialect (also IE IIIb) and the Southern or Graeco-Aryan Dialect (or IE IIIa): the problem with such a further division is that 1) Balto-Slavic dialects seem to be either in the middle of that classification, or at least within IE IIIb but very influenced by IE IIIa (due possibly to different contacts with Scythians, Persians, Greeks, etc.), and that 2) The IE IIIa (and thus Late PIE as a whole) may be better reconstructed than IE IIIb, as the former was attested earlier (in the form of Vedic Sanskrit and Mycenaean).

C) Also, there are many different ways to use a modern language system using an old language. For example, if we had to use Latin as a modern language, we could select different vocabulary (older forms, mediaeval and newer loans), different expressions (older syntax, newer modisms), etc. and there could be lots of schools defending more purism, more tradition, a complete renewal, etc.

If we sum up the aforementioned possibilities, and try to ascertain the number of possible outputs, one could conclude that there is no single Indo-European, but a hundred different combinations:

- Indo-Hittite with 3 laryngeals and without feminine, 5 noun-case declension, with Latin-only alphabet and Satem-Centum distinction in writing, OV syntax.

- Northern Dialect without laryngeals (with an -a), without augment in Aorist, with 8 (or 7+1) nominal cases, with dialectal Conditional and Passive, OV and VO mixed syntax.

- and so on…

Each one could have a different name, say ‘Bokmål’, ‘Nynorsk’, ‘Samnorsk’, ‘Riksmål’ ‘Høgnorsk’, etc., as the different Norwegian ‘languages’ or, better, language systems. But I think everyone would agree that, while the language may differ a lot from one system to another, the language spoken would still be the same, i.e. a very diffuse “Indo-European”, or (following the example above), a very diffuse “Norwegian” language.

There are a hundred different examples about how such internal and external tensions are usually dealt with, as with the unified Basque (Euskara Batua) opposed to its dialectal diversity, or the different Cornish language systems, or the Hebrew revival (with Semitic purists against modern influences), etc., not to talk about the inner and external tensions of ‘normal’ languages like Spanish or French, which are often subjected to “unifying-dividing” efforts - as e.g. the Asturian “language/dialect”, sometimes included as Spanish by Spanish philologists, sometimes not, always trying to include modern dialects like Argentinian, Mexican, etc. along with the ‘traditional’ dialects like Asturian-Leonese or Aragonese; or Francoprovençal with French, or Alemannic within High German (Hochdeutsch), and so on.

In any case, I think, there is a very clear line which separates all those language systems designed (more or less artificially) for a natural language, from artificial languages like Volapük, Solresol or Esperanto, which are inventions not distinguishable from Klingon, Sindarin or any secret language that anyone could have created at home when still a child.

One example I use with sceptics on PIE reconstruction could be mentioned here.

Proto-Indo-European is like the corrupted skeleton of a very old dinosaur: you can discuss whether such skeleton was actually this or that way, pertained to this or that species of dinosaurs, came from this or that hypothetical ancestor, and derived in those other dinosaurs this or that way, etc. You cannot, however, discuss (in a serious conversation) whether they lived with Noah, whether they didn’t exist at all because it’s a divine proof of our faith, or whether, unlike modern animals, they didn’t exist at all because we have no ‘real proof’ about it.

I will not discuss the implications of trying to draw a complete dinosaur from its bones only, as long as you don’t try to discuss the very existence of those bones, or try to compare our reconstruction of that dinosaur with your drawing of a dragon.Maybe your dragon is widely accepted as something useful, or beautiful, or even as something better than our drawing of the possible dinosaur behind those damaged bones; but please, let be serious to some extent, and don’t try to mix the Lord of the Rings or Star Trek with a manual of paleontology. Tolkien’s masterwork might be great, but it’s not ‘better’ or ‘easier’ (or whatever adjective you may apply) than the manual of paleontology; they just move in different dimensions.

As a conclusion, one may expect different modern language systems for Proto-Indo-European - some will be ‘easier’, some ‘purer’, some others ‘more modern’, etc. -, but still the language will be the same. The question is not whether such systems are possible (they obviously are), but whether this or that system is just an improvement made on the linguistic framework that contains the natural language behind it, or instead include random changes that a visionary (like Mr. Zamenhoff) wants to make to the natural skeleton of a language (or languages), hiding it as an improvement in, say, “usability”, “learning time”, “similarity with modern IE”, etc.

Technorati Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,