Mark Mardell asks in his post Learn EU-speak: Does the EU shroud itself in obscure language on purpose or does any work of detail produce its own arcane language? Of course it is not just the lingo: the EU does seem difficult for people to understand. What’s at the heart of the problem? His answer [...]
READ MORE »Posts in category English
A simple FAQ about the “advantages” of Esperanto and other conlang religions: “easy”, “neutral” and “number of speakers”
This is, as requested by a reader of the Association’s website, a concise FAQ about Esperanto’s supposed advantages: Note: Information and questions are being added to the FAQ thanks to the comments made by visitors. 1. Esperanto has an existing community of speakers, it is used in daily life, it has native speakers… Sorry, I [...]
READ MORE »How many words do we use in daily speech? A new study from the Royal Spanish Academy on language acquisition
According to the members of the Royal Spanish Academy (the Real Academia Española), humanities have experienced a decrease in importance for younger generations, English is becoming predominant, language in general is poorer in the Media and in all public speeches, classical languages disappear, people play less attention to reading, and computer terms are invading everything. [...]
READ MORE »WordPress Translation Plugin: ‘Indoeuropean Translator Widget’ – now also Swedish, Danish, Norwegian, Polish, Greek, Russian, Polish, Romanian, Finnish, Chinese, Japanese, Korean, …
The latest upgrades are only available in the simpler WordPress Translation Widget Plugin. You can download it from the official WordPress Plugin Repository site. New upgrades will automatically appear on your WordPress blog dashboard. As always, this widget plugin, when activated from the Design tab of your WordPress blog dashboard, will put links – with [...]
READ MORE »How ‘difficult’ (using Esperantist terms) is an inflected language like Proto-Indo-European for Europeans?
For native speakers of most modern Romance languages (apart from some reminiscence of the neuter case), Nordic (Germanic) languages, English, Dutch, or Bulgarian, it is usually considered “difficult” to learn an inflected language like Latin, German or Russian: cases are a priori felt as too strange, too “archaic”, too ‘foreign’ to the own system of [...]
READ MORE »Esperanto & other invented languages vs. Indo-European for Europe (and IV): Universal Law of Persistence of Error
A recent comment on the post about the so-called Grin Report – which explained the benefits of having one common language for Europe -, gives (unintentionally, I guess) still more reasons to support a natural language like Proto-Indo-European over Esperanto and similar inventions: Le meilleur est l’ennemi du bien, ‘The best is the enemy of [...]
READ MORE »WordPress Translator Plugin, now version 1.2 in English and Spanish – inglés y español
I’ve added some new pairs which seem to work well – but for the Thai version, which gives usually an error message. Catalan and Polish languages are now translated automatically, as there is no need to copy and paste the text. New languages include Danish, Persian, Ukrainian, Indonesian, Malay, Thai, Hebrew, as well as experimental [...]
READ MORE »Indo-European Grammar, 1st Printed Version in English, translated into Deutsch, français, español, italiano, Nederlands, Polski, português, Russian, and other languages thanks to direct web machine translation
The Final Version of A Grammar of Modern Indo-European, 1st Printed Edition, is ready for the Printer, after the Indo-European Revival News. For more information on this release and the changes made since last version, please go to the Indo-European language Association. The association has some collaborative websites prepared for volunteers ready to add some [...]
READ MORE »