An upgrade to a newer WordPress version, or (as in my case) to a newer version of MySQL, might trigger a problem which has been described since version 2.2: old UTF-8 characters are then represented by strange characters, say “é” will appear instead of “é”. After reading some posts (e.g. this or this one) about [...]
READ MORE »Posts in category Translation Software
WordPress Translation plugin errors corrected – version 1.6.1, now with Google Translate Menu
The latest WordPress Translate Plugin released (1.6) showed an error in the website address conversion. It has been corrected, and a new version 1.6.1 has been released for those languages that had already the plugin with versions 1.5 and 1.6. Also, a Google Translate Menu version has been included in the plugin package, along with [...]
READ MORE »WordPress Translation Plugin – Added Afrikaans, Belarusian, Persian, Welsh, Irish, Malay, Macedonian, Yiddish..The newest languages in Google Translate
I have added the newest languages offered by Google to the English version of the WordPress Translation Plugin: Afrikaans, Belarusian, Persian, Welsh, Irish, Macedonian, Malay, Swahili or Yiddish. Because Google is offering a new plugin of its own for any language combination, I think my plugin has become mostly a PHP code to play with, [...]
READ MORE »WordPress Translation Plugin: ‘Indoeuropean Translator Widget’ – now also Swedish, Danish, Norwegian, Polish, Greek, Russian, Polish, Romanian, Finnish, Chinese, Japanese, Korean, …
The latest upgrades are only available in the simpler WordPress Translation Widget Plugin. You can download it from the official WordPress Plugin Repository site. New upgrades will automatically appear on your WordPress blog dashboard. As always, this widget plugin, when activated from the Design tab of your WordPress blog dashboard, will put links – with [...]
READ MORE »WordPress Translation Plugin (Catalan, Polish, Ukrainian, Esperanto, etc.) – update v. 1.21 due to invalid XHTML code
The new version 1.2 of the WordPress Translation Plugin had some XHTML invalid code, namely some characters “&” instead of proper XHTML “&” in the new language pairs’ URLs, from some specific Automatic translators. Thanks to Weakish Jlang for pointing out and solving this error. Technorati Tags: WordPress, Google, Google translator, Altavista, Altavista translator, Babelfish, [...]
READ MORE »